Visual artist, printmaker, creator of artist’s books, paper and installations, I was born in Angers, live and work in Dordogne.
I’ve set up a paper making studio, marbled, ‘one of’, vegetal, methylated spirit papers designed for my prints, books, installations.
My relation to paper is of an emotional nature…paper carries the work, is the skeleton around which the work is articulated; a space in which one can make, construct, recount, in which one might even lose oneself…
How this material, this ‘piece of matter’ becomes a work in itself ?
Why one paper rather than another has the power to upset, overthrow, turn things topsy-turvy ?
Plasticienne, graveur, créatrice de livres d’artistes, de papiers et d’installations, née à Angers, je vis et travaille en Dordogne.
J’ai créé un atelier expérimental de fabrication et de marbrage de papiers uniques, papiers à l’acool, papiers végétaux,… destinés à mes œuvres, livres d’artistes et installations.
Ma relation avec le papier relève du domaine de l’émotionnel. Le papier constitue l’ossature de l’œuvre, il la porte, c’est autour lui que tout va s’articuler, il représente un espace avec lequel on va pouvoir faire, construire, raconter, dans lequel on pourra même se perdre…
Comment une matière devient-elle une oeuvre à part entière ?
Pourquoi un papier plus qu’un autre a-t-il le pouvoir de nous bouleverser ?